歌名:betrayal(周传雄《黄昏》英文版
)歌手:Jus Allah歌词:
My love has gone away我的爱已远去
Quietly after a hundred days百日之后 静然磨灭
This is what's she has always said想起她曾经常说的那句
She won't stay她也不会为此而停留
For more than what she can repay即便超越了她所能了偿的
I can still hear her say余音仍绕耳
There that I'm not hearing tender play但已非昨日的温言细语
The day she let me kiss her was a display她和我耳鬓厮磨本来是一出戏
Of love to those who she betray而不雅寡就是已遭她变节遗弃的人
How can I put someone to the test我该若何再去相信某人
When I thought I got the best我认为我得到了更好的
Untill the taste of bitterness then I regret曲到品味到苦涩的滋味
英文版的〈黄昏〉是谁唱的?《黄昏》英文版歌名是《betrayal》,是由美国说唱歌手Jus Allah在挪威片子《敌营芳翠》顶用英文演绎的一首歌。
歌名:《betrayal》
中文名:《变节》
歌手:Jus Allah
歌词:
My love has gone away,Quietly after a hundred days
我的爱已远去,百日之后静然磨灭
This is what's she has always said,She won't stay
想起她曾经常说的那句,她也不会为此而停留
For more than what she can repay,I can still hear her say
即便超越了她所能了偿的,余音仍绕耳
There that I'm not hearing tender play,The day she let me kiss her was a display
但已非昨日的温言细语,她和我耳鬓厮磨本来是一出戏
Of love to those who she betray,How can I put someone to the test
而不雅寡就是已遭她变节遗弃的人,我该若何再去相信某人