小弟是好莱坞的科幻片控,比来妇联上映了,筹算和伴侣一路去看,晓得欢乐海岸有个深圳更好的片子院,看了一下排期都是英文原版的,没有国语版的。仿佛深圳的人看好莱坞片子都只看原版的,有人会说国语配音的坑爹,不如原版,有些片子确实如斯,但像《雷神托尔》和《变形金刚3》的配音仍是很给力的,小弟我英文欠好,觉得国语版的更容易理解,带入感也更强,听着我们字正腔圆的通俗话比听着半懂不懂的英文强,不知有木有同意的?国配的2D也能够的,忘全能的海角告知!
0
小弟是好莱坞的科幻片控,比来妇联上映了,筹算和伴侣一路去看,晓得欢乐海岸有个深圳更好的片子院,看了一下排期都是英文原版的,没有国语版的。仿佛深圳的人看好莱坞片子都只看原版的,有人会说国语配音的坑爹,不如原版,有些片子确实如斯,但像《雷神托尔》和《变形金刚3》的配音仍是很给力的,小弟我英文欠好,觉得国语版的更容易理解,带入感也更强,听着我们字正腔圆的通俗话比听着半懂不懂的英文强,不知有木有同意的?国配的2D也能够的,忘全能的海角告知!