前段时间看了海角八卦版一位楼主的《纸牌屋》剧情解析。之前因为缺乏美国政治轨制常识,良多剧情无法理解,那位楼主的帖子让我一会儿名顿开,重拾了对此剧的热情。
近期赋闲在家,重温旧剧《纸牌屋》第一季。垂垂发现,在钩心斗角的情节之外,该剧的台词非常切近现实中的职场英语,于是决定整理下来,供此后复习参考。
同时向正在勤奋进修职场英语的同窗们五星保举此剧。剧中大量呈现报告请示工做、询问停顿、商议方案、讨论处理法子等那些职场每天都在发作的场景。此中涉及的英语,对我们职场人有极大的参考价值,几乎能够照搬,现学现用。
考虑到进修目的,我的解析重点放在美式职场英语的常用习语(Idioms)、动词短语(Phrasal Verbs)和习惯表达体例的解析、举例,间或论述一下小我对部门剧情的观点,满足一下小我的表达欲望;篇幅所限,不会出格留意剧情的完好和连接。
听闻少了Kevin Spacey 的《纸牌屋》第六季口碑大跌;Robin Wright固然优良,却也独木难收。所以,另有雌雄双煞一路驰骋政场的前几季就更值得我们爱护保重。列位也无妨重温一下久违的剧情,再来和我一路进修地道的美式职场英语吧。
0