究竟是英译汉难,还是汉译英难?严格讲两者都难,只是困难的地方不同,初学者可能会觉得汉译英难,因为它的难点就在于初学者的英语词汇量不够,所以每当做翻译,尤其是遇到中文的成语、典故、俗语、
究竟是英译汉难,还是汉译英难?
严格讲两者都难,只是困难的地方不同。初学者可能会觉得汉译英难,因为它的难点就在于初学者的英语词汇量不够。所以每当做翻译,尤其是遇到中文的成语、典故、俗语、歇后语、诗词歌赋等的时候,单词会上不来(在口译时这个问题会更加突出)。
但在一般翻译中,除专业翻译以外,汉译英还是比英译汉简单。
0