中英表达方式差异的原因?因为中西方有不同的历史传统、风俗习惯、宗教信仰、社会制度、地理风貌、价值观和思维方式,所以我们在翻译的过程中不能一味地字对字翻译,而是要结合各方面因素,整体考虑,让观众
中英表达方式差异的原因?
因为中西方有不同的历史传统、风俗习惯、宗教信仰、社会制度、地理风貌、价值观和思维方式,所以我们在翻译的过程中不能一味地字对字翻译,而是要结合各方面因素,整体考虑,让观众理解源语言所要表达的意思。
我们不仅要了解母语为英语国家的历史文化,更重要的是要熟知中国文化,要培养自己对文化差异的敏感度,准确翻译。
0