韩国电影《对不起,我爱你》插曲的中文歌词是?
눈의 꽃 雪の花歌手:朴孝信所属专辑:미안하다 사랑한다 OST - (对不起,我爱你 原声集)어느새 길어진 그림자를 따라서何时开始追随着渐长的影子땅거미 진 어둠 속을 그대와 걷고 있네요在漆黑的夜幕里与你同行손을 마주 잡고 그 언제까지라도牵着手 无论到何时함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요都会为在一起而流泪바람이 차가워지는 만큼就像风渐冷一样겨울은 가까워 오네요冬季也渐近了조금씩 이 거리 그 위로渐渐地 这条街그대를 보내야 했던 계절이 오네요也迎来了 送走你的那个季节지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며现在望着今年的初雪花瓣함께 있는 이 순간에在一起的这一个瞬间내 모든 걸 당신께 주고 싶어想将我所有的一切都给亲爱的你이런 가슴에 그댈 안아요这份心情你可知晓약하기만 한 내가 아니에요我不是一直都弱不禁风이렇게 그댈 사랑하는데我是如此地深爱着你그저 내 맘이 이럴 뿐인 거죠只不过有我的心如此而已그대 곁이라면 또 어떤 일이라도如果是在你的身边 无论是什么事情할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요什么都可以为你做我感觉再次有了오늘이 지나고 또 언제까지라도过了今天 无论到何时우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요都在祈祷着我们的爱可以永久바람이 나의 창을 흔들고如果风吹动着我的窗어두운 밤마저 깨우면也唤醒着黑夜그대 아픈 기억마저도我会连你痛苦的记忆내가 다 지워줄게요 환한 그 미소로都一同抹去 用灿烂的微笑끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로不停地飘落的白色雪花우리 걷던 이 거리가不知何时将我们어느새 변한 것도 모르는 채走过的这条街变白了환한 빛으로 물들어가요闪着明亮银光누군가 위해 나 살아갔나요我是为了某一个人而活着무엇이든 다 해주고 싶은无论什么都想为你去做이런 게 사랑인 줄 배웠어요学会了这就是爱혹시 그대 있는 곳 어딘지 알았다면如果我知道你所在的地方是在哪里겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을 텐데都会变成冬季的星星照亮着你웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里언제나 그 언제나 곁에 있을게요无论何时都会陪伴在你身边지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며现在望着今年的初雪花瓣함께 있는 이 순간에在一起的这一个瞬间내 모든 걸 당신께 주고 싶어想将我所有的一切都给亲爱的你이런 가슴에 그댈 안아요这份心情你可知晓울지말아요 나를 바라봐요不要哭 请看着我그저 그대의 곁에서我只是想陪伴在함께 있고 싶은 맘뿐이라고你的身边 和你在一起다신 그댈 놓지 않을까요我不会再放手了끝없이 내리며 우릴 감싸온不停飘落的 围绕我们的거리 가득한 눈꽃 속에서这满街的雪花中그대와 내 가슴에 조금씩有一点怀念你与我작은 추억을 그리네요心中的小小的记忆영원히 내 곁에 그대 있어요你永远在我身边扩展资料:눈의 꽃 是韩国电视对不起我爱你里面的一首插曲。《对不起,我爱你》是韩国KBS2004年出品,由李亨民执导,李庆熙执笔,苏志燮、林秀晶、郑京浩、徐智英等人联袂主演的月火偶像剧。该剧以收养为主题,描写了一个关于被抛弃孩子悲苦人生的心碎故事。凄美时尚的爱情剧《对不起,我爱你》,凭借精彩的剧情和演员们出色的表演,备受韩迷们的青睐,成为音像租赁店的大热门。《对不起,我爱你》突破了韩剧传统的悲情模式,承袭了韩国电影无限接近“自然”和“本色”的风格,引领着韩剧步入新“悲”潮。该剧不仅镜头拍得唯美,人物表情捕捉得精准,片中适时响起《雪之花》等缠绵哀婉的音乐,更天衣无缝地配合着。在韩国开播之前就受到影迷们的高度关注。开播以后更是好评如潮,成为网上搜索热点的头条,派生出不少与该剧有关的新“魔鬼辞典”并迅速广泛流行。随着轻松搞笑的新韩剧大量涌向荧屏,在这个被喜剧统领了半璧江山的韩剧市场,《对不起,我爱你》凭真实感人而意外受到追捧。