园中有榆译文?贪翻译软件测试

22小时前 (16:41:05)阅读2回复0
王富贵
王富贵
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值408735
  • 级别管理员
  • 主题81747
  • 回复0
楼主

园中有榆译文?

园中有榆,其上有蝉。蝉方奋翼悲喊,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也。螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈,欲啄而食之也。黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在榆下,迎而欲弹之。童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也。此皆贪前之利,而不顾后害者也。

译文:

吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”吴王的门客中的1个年轻人想进谏可是又不敢,于是天天他都在怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样(连着)几天。吴王对他说:“你过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有1棵榆树,树上有1只蝉,它在高处喊喊,吸饮露水,却不知1只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这3个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患。”吴王说:“说得好啊!”于是就取缔 了这次出兵。

园中有榆译文?贪翻译软件测试

原文:

园中有榆,其上有蝉,蝉高居悲喊饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此3者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。

译文:

园中的大树上有1只蝉,它1面放声喊喊,1面吸饮露水,却不知已有1只螳螂在它的后面;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正预备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们3个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。

出处:《刘向·说苑·第9卷·正谏》

俗话说,有1利必有1弊,说的是任何事情都有两面性。因为世上事情都是互相关联的,又是互相矛盾的。譬如征服、利用大自然,同时破坏了自然界的生态平衡;改革、开放,同时出现了盲目西化。

这则寓言则侧重讲人事的道理:作1件有利的事,往往引发潜在的不利因素。寓言以极端的方式所强调的是提醒世人:做1件看来有利的事情,必须全面考虑是不是存在不利因素,而不能只“见前之利,而不顾后害”。

0
回帖

园中有榆译文?贪翻译软件测试 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息