上大学用英语怎么说?go to college和go to the college的区别?
上大学用英语怎么说?
go to college:翻译考上大学。
例句:If you go to college, you must study seriously and not fool around.
如果你想上大学,你必须努力学习,不要浪费时间。
1、go to的用法
1)释义
v. 转到;定位
2)例句
You have to go to the authorities with this.
您必须向有关当局报告此事。
2、college的用法
1)释义
n. 大学;学院;学习
2)例句
I know everyone in the college.
我熟悉学院里的每一个人。
扩展资料
考上大学的同义说法
pass colleges entrance examination翻译为:通过入学考试
例句: I also I am open to pass colleges entrance examination!
同时,我也堂堂正正地考上了大学!
1、使用pass
1)释义
v. 通过,通过;沿着某个方向前进;达到(某个位置);传球;传球;留给;超过;转变;转移;通过;终止;通过表决(法律等);承诺;公告;过度;排泄;流通;放弃;
n. 通过;通行证;道路,山口;传球;跳跃;阶段;鱼道;(桥牌)不喊;(击剑)戳刺;改变戏法;(计算机)一次浏览
2)例句
I think half of us can not pass this exam.
我认为一半的学生不能通过这次考试。
2、entrance的用法
1)释义
n. 进口;进进
vt. 使出神,使进迷
2)例句
They walked to the entrance together, and then stop there.
他们一起走到进口,站在那里。
go to college:翻译考上大学。 例句:If you go to college, you must study seriously and not fool around. 如果你想上大学,你必须努力学习,不要浪费时间。
1、go to的用法 1)释义 v. 转到;定位 2)例句 You have to go to the authorities with this. 您必须向有关当局报告此事。
2、colllege的用法 1)释义 n. 大学;学院;学习 2)例句 I know everyone in the college. 我熟悉学院里的每一个人。
go to college和go to the college的区别?
go to university 与go to the university的区别在于:
1、指代不同
1、go to university:上大学。
2、go to the university:往大学。
2、侧重点不同
1、go to university:专注于抽象的学校阅读。
2、go to the university:专注于这个叫做大学的地方。
3、引证用法不同
1、go to university:表达 当“上大学”和“上大学”时,university通常不会在university之前添加冠词。university之前的不确定冠词使用a,因为它从辅音(不是辅音字母)开始。
2、go to the university:university的基本含义是“大学”,一般是指由多所学院组织的综合性大学,既可以用作可数名词,也可以用作无数名词。
go to college解释:
上大学;读大学
例句:
Rice aspired to go to college.
赖斯期上了大学。
视频:
场景会话解释:
上大学;读大学
例句:
Rice aspired to go to college.
赖斯期上了大学。
视频:
场景会话
go to the college解释:
往上大学
例句:
We may go to the college by bike or on foot.
我们可以骑自行车或步行上学。