清华大学的英文缩写
清华大学,缩写为THU,英文全名为Tsinghua University。虽然按照英文习惯应该缩写为TU,但按照中文习惯,清字对应Tsing,华字对应hua,即使在正式的英文名中hua未单独列为一个音节,也还是在缩写中体现出来,缩写为THU。1977年联合国地名标准化会议采用拼音字母作为拼写中国地名的国际标准。1982年国际标准化组织采用拼音字母作为拼写汉语的国际标准。中国对外书报文件和出国护照中的汉语人名地名一律用汉语拼音字母书写。但是清华(Tsinghua University)北大(Peking University)是唯一被允许不改的单位,因为那时这两所高校用这个名字已经很久,改了会影响知名度学术申请交流留学世界排名等等,所以文化部教育部一致同意不改。(“Peking university ”和“Tsinghua university”这2个译文是被全世界公认和熟悉了的,一旦改了“Beijing University”和“Qinghua University”,他们会以为是另外的2所学校,这样必定会影响2所高校的名声和招生。)
清华大学英文全称Tsinghua University,简称TU。与汉语拼音Qinghua不一样,原因有两个。
第一是Tsinghua是使用庚子赔款设立,西方人跟广东人打交道比较多,熟悉粤语发音,所以用粤语拼音命名。
第二是西方人能够读准粤语拼音,读不准汉语拼音。
0