“王宝钏挖野菜”是什么梗?“恋爱脑”用英语怎么说?| 1 min learning English
比来
全网都在玩“王宝钏挖野菜”的梗
“王宝钏”屡上热搜
电视剧《薛平贵与王宝钏》中,演员宣萱扮演的王宝钏挖野菜、吃野菜的剧照,在各大平台普遍传播。
“挖野菜”是什么梗?
薛平贵与王宝钏是《红鬃烈马》等
传统戏曲中的人物形象
王宝钏是宰相之女
因爱上穷小子薛平贵
展开全文
隔绝父女关系
在寒窑与薛平贵成婚
尔后,薛平贵随军出征
救下了公主
抓住上升的时机做了驸马
王宝钏望夫守节
独居寒窑十八载
在那十八年中
王宝钏的生活极其清苦
不能不靠挖野菜果腹
薛平贵和王宝钏的故事
在民间以戏曲的形式传播多年
在传统戏曲里
王宝钏是贤良、妇德的化身
“十八年挖野菜”的王宝钏
也因而被奉为“爱情脑开山祖师”
跟着“挖野菜的王宝钏”的鼓起
网上掀起对“爱情脑”的吐槽和责备
人人都可能有“爱情脑”
“爱情脑”是收集时髦的说法
并不是严谨的概念
“爱情脑”是一种恋爱至上的思维形式,那些一爱情就把全数精神和心思放在恋爱和情人身上的人,我们就能够描述他有一个“爱情脑”。
若何用英语来表达“爱情脑”呢?
01
Hopeless Romantic
“Hopeless”自己就有“无可救药”之意,“hopeless romantic”更是象征着掉臂切身体验,不管铁证如山,也不听别人劝告,对恋爱充满抱负化的人。
02
Lovestruck
韦氏词典将“lovestruck”阐明为“痴恋某小我,以致于深受恋爱影响”,而词根“strike”也很有那种为爱冲昏思维的觉得。
03
Lovesick
根据柯林斯词典的释义,“lovesick”就是字面意思,相当于中文的“相思病”,尤其是爱而不得的单相思,让人变得离奇,容易犯傻。
04
Swoon over
“Swoon”意为“沉迷、狂喜”,“swoon over ”便是指“痴迷某人、神魂倒置”,也就是我们常说的“恋爱使人降智”。
你怎么看“爱情脑”?
厦门日报社微信矩阵
厦门日报社新媒体中心出品
综合:央视网、收集
编纂:严琦 值班首编:张薇薇