"I would like to vacate my room." 或者 "I would like to terminate my lease." 这些表达都是汉语中常用的客套话,用来表示对方想离开一个地方或者停止租赁协议。
根据上下文,“check out”应被替换为“办理退房手续”,以下是修订后的完整句子:
"I would like to visit France. As most of the travelers know, France is a very attractive country. I would like to appreciate visitors to visit there not only because of its beautiful scenery, but also the fantastic food. However, I do not have any interest in countries such as Iraq or Thailand. Due to the recent wars and social turmoil, it is quite unsafe to travel to these countries. In general, I take planes to travel. Therefore, I think planes are the best way for people to travel around the world. Furthermore, it saves a lot of time and strength for me."
0