许多人认为北京话有一个突出的特点——儿化音,这种说法确实正确,仅靠儿化音还不能完全描述出北京话的独特性,它还包括连读和吞字的特性。
“懒”是北京话的一个特点,其发音简化为一个字:“地”,这个字的出现使得一些词的发音变得更简洁,如“今天,这里=这里,怎么了=怎么了”。
在汉语中,“胸炒鸡蛋=西红柿炒鸡蛋”这一说法最为人所熟知,天门广场=天安门广场”的部分发音也被广泛接受,吞咽也是北京话的一大特色,从前的公交车售票员,在播报站名时,一般会听到两个不同的声音,中间的那个字就消失不见了。
0