日语中的【中】到底什么时候读【じゅう】,什么时候读【ちゅう】
日语中的【中】是能够做为接尾词的,它做为接尾词时有两个读音,一个是【じゅう】,一个是【ちゅう】。
那么,什么时候是【じゅう】 什么时候是【ちゅう】呢?
让我们先来一路看几个常见词,你脑子里第一反响是怎么读呢( ̄▽ ̄)"
世界中 、 今日中 、 留守中 、 一年中
有谜底了吗?让我们一路来看一下吧。
世界中(せかいじゅう)、 今日中(きょうじゅう) 、 留守中(るすちゅう) 、 一年中(いちねんじゅう)
你都答对了吗 !O(∩_∩)O
从上面的读音我们也能够看出来一些法例,下面一路总结一下。
中【ちゅう】
1、接尾词
2、意思:在某个期限之内;正在……;在……之中(某个范畴内)
3、重点讲解:
(1)表达“正在停止……(ing)”意思时,就相当于日语的「今、何をしている」的意思。所以前面一般会接一些动词意义的名词,好比:
「会議中」(かいぎちゅう)
「充電中」(じゅうでんちゅう)
「食事中」(しょくじちゅう)
「営業中」(えいぎょうちゅう)
展开全文
来源bing
(2) 表达某个期限内,那个意思下,一般是表达在那个时间内从头至尾不断。。。。或在那个区间内做某事(那个意思下一般构造是:~中に)
好比:
今週中雨が続くということだ。(那一周都有雨,有可能是不断下,也有可能停停下下,但是继续一周)
今月中に宿題を提出しなければなりません。(那个月内交了就能够)
今週中に面接結果を連絡します。(那个周内会联络你面试成果)
(3)表达 在……之中(某个范畴内),在那个意思下,前面一般时数量词,表达在那个数量范畴内。好比:
中村君は参与者100人中第一位でした。
中【じゅう】
1、接尾词
2、意思:在某个期限之内;整个范畴(时间/空间)/全……
3、重点讲解:
(1)表达整个范畴,前面一般接表达时间或空间的词语。好比:
世界中(せかいじゅう)の誰よりも君を愛してる。(全世界)
町中(まちじゅう)(全小镇)
一年中(いちねんじゅう) (一全年)
一日中(いちにちじゅう) (一成天,全天)
年中無休(ねんじゅうむきゅう) (全年无休)
(2)表达在某个期限之内,表达在那个区间内要做什么。(跟上面哪个类似)好比:
今月中に宿題を提出しなければなりません。(那个月内交了就能够)
来源bing
【ちゅう】 和 【じゅう】在表达期限的时候,也是有区此外:
①若是前面是一天以内的时间,一般用【じゅう】,好比:今日中「きょうじゅう」。
②前接周或月的时间的时候,两个都能够。例えば、今週中 「こんしゅうちゅう」「こんしゅうじゅう」。
③前面接年的时间的时候,一般用【ちゅう】。
④但是若是是 午前中,一般是要读成 【ごぜんちゅう】。那个是特殊的,必然要出格记忆呀。
以上。