周星驰粤语版电影的搞笑程度是否超出想象?

2分钟前阅读2回复0
小小的人啊
小小的人啊
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值493160
  • 级别管理员
  • 主题98632
  • 回复0
楼主

粤语版是周星驰原声的版本,而国语版则是由石斑瑜配音的版本,两者的声线和腔调都大相径庭,而且石斑瑜配音的国语版本并不是真实的周星驰,由于文化差异或某些低俗情节被改过,粤语原声中的市井文化和口头文化的笑点在国语版本中几乎完全消失,我认为国语版的电影并不比粤语版的好笑。

0
回帖 返回影视

周星驰粤语版电影的搞笑程度是否超出想象? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息