1、"pc端" 一词应该改为 "桌面端" 或 "PC端"。
2、"达龙云电脑" 应该改为 "达龙云电脑平台",以更符合句子的逻辑和惯用表达方式。
3、"硬件支持方面" 应该改为 "系统支持方面"。
4、"使用MAC系列电脑的玩家还可以通过达龙云电脑的网页版在MAC OS上游玩windows PC游戏" 这一句应该是 "使用Mac系列电脑的玩家可以通过达龙云电脑的网页版在Mac OS上播放Windows PC游戏"。
以下是修正后的文本:
在桌面端,达龙云电脑云游戏平台允许玩家在多种终端硬件平台上游玩PC游戏,达龙云电脑还提供了免费体验的机会,玩家可以在免费体验的手机上尝试PC游戏的乐趣。
系统支持方面,达龙云电脑不仅支持安卓设备和iOS设备,还包括了Mac系列电脑,对于使用集显Macbook系列的玩家来说,他们可以直接通过达龙云电脑的网页版在Mac OS上播放Windows PC游戏,这不仅简化了安装过程,而且避免了硬件发热温度过高导致的问题。
这样修改后,整篇文章更加流畅且符合现代英语的写作规范。
0