在香港电影院,所放映的影片语言各有不同,约98%的外国片(主要是好莱坞大片)通常为外语原音,并配有中文字幕,这样的设置是为了满足不同观众的需求,让他们在欣赏外国影片的同时,能够通过字幕理解剧情。
对于面向小朋友的动画影片,香港电影院会采用粤语配音,这种安排不仅让小朋友更容易理解剧情,同时也传承和弘扬了粤语文化。
而剩下的约2%是港产片和国产片,这些影片在放映时,也会保持原音,港产片通常采用粤语原音,而国产片则采用普通话原音,无论是港产片还是国产片,都会配有中文字幕,以便观众更好地理解对话和剧情。
总体而言,香港电影院在电影语言的选择上,既考虑了不同观众的需求,也注重了文化的传承与表达,无论是粤语还是普通话,中文字幕的配备都使得观众能够无障碍地欣赏电影,感受电影带来的视听盛宴。
0