传统叙事早已读腻,史实框架也烂熟于心,你能否猎奇,漫漫的人类文明长河中有哪些细节值得深挖?有哪些不为人知的故事待考?若将汹涌澎湃的大汗青书写比做根底性骨架,今天那份书单则力图充沛血肉,闪现一个更立体生动的汗青现场,本来贴地飞翔的汗青书写实的能够比小说还出色。
此中有从个别故事动身、以小见大的《茶馆:成都的公共生活和微不雅世界,1900—1950》《不雅我生:壁画上的中国史》《菜园简史》;也有研究对象别开生面、独具一格的《饥饿:一部现代史》;还有指出前人研究盲区、推翻典范汗青论断的《马可·波罗到过中国:货币、食盐、税收的新证据》《文艺复兴》;更有放弃西方中心立场,展示亚洲主体视角的《自行车、港口与缝纫机:西方基建与日常手艺在亚洲的相遇》《骆驼与轮子》。
本期书单,希望学者们的匠心旨趣能率领你从汗青的裂缝中发现全新的光景。
01
《不雅我生:壁画上的中国史》
做者:苗子兮
本书从东汉、魏晋南北朝,至隋唐、五代、两宋的千年壁画史中遴选14部墓葬壁画的出色做品加以解读,闪现一部别开生面、色彩斑斓的中国汗青。
皇亲国戚、豪门贵妇、边地小吏、异域来客,农夫牧人,形形色色的人物都是那部汗青的仆人公。从神祇仙境到庄园村歌,从觥筹交织的盛宴到鲜衣怒马的出行,从春播秋收到南来北往,墓室仆人的日常生活、生平功业、希冀感情被表示在画壁上,时代的风气、社会的变迁和汗青的风云被折射在画面上。每幅画,是一扇小小的窗口,透过它,看到的不只是小我的生命故事,还有大时代的起承转合。
值得一提的是,本书所读解的14部壁画做品中,近对折与华夏文明“边境”的族群有关,由此为打破时空、民族的边界,研究中华民族“多元一体”格局的构成,领会中华文明与域外文明的互融互鉴供给了图像史的根据。
本书材料翔实、推论严谨,想象丰硕、感情充沛,显示出做者扎实的史学功底和优良的文学素养;在目前的中国汗青读物中,本书以图叙史、见微知著的写做手法颇具特点。
02
《茶馆:成都的公共生活和微不雅世界,1900—1950》
做者:王笛
本书以1900年至1950年成都的茶馆为研究对象,力求以此为窗口,根究20世纪上半叶成都人的生活实态。做者接纳微不雅汗青的研究办法,从茶馆的休闲、社交、娱乐、运营、群体、组织、次序等多个角度,切入茶馆的社会、文化、政治角色,使读者得以逼真感知公众的日常生活以及成国都市汗青的脉动。全书以丰硕的档案材料、新闻报导、文学做品和详尽的田野查询拜访为根底,细节丰硕生动,充满生活气息;极佳地达成了理论与理论的连系,是社会史、城市史研究中的典范著做,也是新文化史和微不雅史取向在中国史研究中的一次胜利理论。
03
《骆驼与轮子》
做者:[美]理查德·W.布利特
译者:于子 轩戴汭等
校者:罗新
传统不雅念一般把轮子看做鞭策社会朝上进步的一大创造,而骆驼则是鸠拙落后的运输形式。本书通过回忆骆驼从古至今的驯化和利用汗青,层层深切、有理有据地挑战了那一出自西方人的刻板印象。做者借鉴考古学、艺术学、人类学、语言学,以及与骆驼饲养业相关的常识,同时运用大量图像证据,切磋了骆驼的利用对人类汗青,尤其是中东和北非的汗青产生的深入影响,显示了骆驼运输的社会、军事、经济、手艺意义。本书具有开阔的世界史视野和明显的跨学科特色,曾荣获美国科技史协会颁布的“德克斯特奖”。
04
《风的汗青》
做者:[法]阿兰·科班
译者:曲晓蕊
那是一本以风为研究对象,视角新颖奇异的汗青小书。
风做为西方文学经常闪现的一个对象,常被当做称道天然的力量、活力的象征性符号,科班在本书中率领读者开启了一次从18世纪到今天对风的科学和文化探寻,通过普遍搜集了西方科学对风的研究功效,以及西方文学史、文化史围绕风的创做,描写了人类对风的认识和操纵的汗青。从气象学到天文学,从战争到发电……风在给人类社会带来能量和灾难的同时,也不竭改动和激发着人们关于天然的想象。
05
《潘恩与革命期间的美国》
做者:[美]埃里克·方纳
译者:杨钊
《潘恩与革命期间的美国》是现代出名史家埃里克·方纳的成名做之一,自出书以来就成为研究美国早期史的必读典范。做者深受英国新马克思主义社会史以及美国“新劳工史”的影响,试图从潘恩的生平际遇和多本著做动身,将潘恩的思惟话语(尤其是社会平等主义和改进经济的激情)与为美国独立而停止的政治斗争联络起来,对美国革命期间政治不雅念与社会构造的关系停止深切探析,有力鞭策了学界关于潘恩形象及当时代的从头认识。本书接纳“跨大西洋视角”来研究革命史,不只出色显示了潘恩及其思惟若何深入影响革命期间的美国,并且详尽察看了英法美三国对潘恩动态且多样的承受情状。
06
《菜园简史》
做者:[法]弗洛朗·凯利耶
译者:卫俊
本书展示了菜园从15世纪至今在欧洲做为人类农业的起源,关于人类社会的开展起到的非同寻常的感化和价值。
基于丰硕的原始素材,本书描绘了西方社会中,菜园若何成为和承担了浪漫主义田园的象征,与狭隘阴暗的城堡相区分,代表一种天然诗性的生活体例。本书阐述了菜园抱负在城市的格局改变中产生的重要印象,从西方郊区城市普及拥有花园和草坪,到菜园为城市边沿人供给工做和交换社区,就是菜园所代表的田园抱负的现代延续。
07
《行者诡道:一个16世纪文人的双重世界》
做者:[美]娜塔莉·泽蒙·戴维斯
译者:周兵
1518年,葡萄牙海盗在地中海上抓捕了一位北非外交官,他叫哈桑·瓦桑,来自菲斯,正奉苏丹之命出使土耳其。那是海盗们头一次抓到身份如斯显赫的穆斯林,如获至宝,将他敬献给教皇利奥十世。哈桑·瓦桑被关押在罗马圣天使堡。一年多后,他表达愿意改动自幼抱持的崇奉,皈依基督教。教皇亲身施洗,并为他改名约安尼斯·利奥。改动崇奉可能只是哈桑为获自在的权宜之计。在意大利生活九年之后,他鸣金收兵,很可能伺机回到了他生长和热爱的北非伊斯兰世界。
滞留意大利期间,哈桑以基督教世界的欧洲读者为对象,撰写了一部《非洲寰宇天文志》,回忆和笔录本身早年出使埃及、土耳其、撒哈拉戈壁以南非洲各地的见闻履历。那是中世纪欧洲的第一部非洲天文志,出书后风行一时,以至塑造了尔后数百年间欧洲人对非洲和伊斯兰世界的认识。
08
《自行车、港口与缝纫机:西方基建与日常手艺在亚洲的相遇》
做者:曹寅
基建做为改动天然和人类社会的强鼎力量,已然成为汗青研究范畴的重要主题。本书切磋了19世纪和20世纪初基建在亚洲现代化历程中的重要感化。
在近代,西方殖民帝国和亚洲传统帝国,都在通过各类基建停止社会的现代化转型,强化对国度的治理。本书以奥斯曼帝国、英属印度、英属锡兰、荷属东印度、湄公河三角洲以及菲律宾等地域为个案,以那些地域的饮水工程、港口建立以及自行车、缝纫机、策动机、厨房的推广为线索,用生动的细节分析了亚洲国度的现代化历程,展示了西方基建所带来的社会变迁和通俗人日常生活的庞大改动。
做者在本书中将基建概念延伸到日常生活手艺范畴,将大型根底设备建立与人们日常生活设备都置于统一视域之内,闪现了基建以及现代化关于通俗人生活带来的深入变化,同时还阐了然基建不是单向地在改动亚洲,它们也被亚洲停止在地化的从头诠释、革新和操纵,从而展示了亚洲现代化历程的复杂性与主动性。
09
《饥饿:一部现代史》
做者:[美]詹姆斯·弗农
译者:沈凌
本书次要论述了19世纪上半期到20世纪40年代的一百多年时间里,在英帝国的范畴内,饥饿含义的变迁以及治理饥饿的现代系统的构成。本书涉及政治学、文化学、社会学、年代学、汗青学、天文学等方方面面的内容,用大量的汗青素材和史实供给了研究现代饥饿史的新构想。
做者认为,英帝国在改动饥饿的含义和现代饥饿布施轨制方面发扬了重要感化。因而,那一阶段的英国能够做为现代征服饥饿的范例。做者从文化和政治的角度讲述了人们理解饥饿和感触感染饥饿的显著改变史,逃踪了现代人对饥饿的理解的三大改变(神圣不雅、道德不雅、社会不雅),梳理了现代营养史与饥饿史之间的关系。做者认为,对饥饿的理解的改变也促成了治理饥饿的体例的改变,跟着各类新概念和新计划的涌现,产生了饥饿的权利不雅、政治不雅和消弭饥饿的治国方略。跟着治理饥饿的现代系统逐步构成,英国人起头从头深思社会民主和福利国度政治。
10
《马可·波罗到过中国:
货币、食盐、税收的新证据》
做者:[瑞士]傅汉思
译者:党宝海 马晓林 周思成
本书是出名汉学家傅汉思就马可·波罗能否曾到过元代中国那一经久不衰的学术论争而撰写的新著做。做者逐个回应了关于马可·波罗之书实在性的量疑,综合近年来学界马可·波罗研究的新停顿,尤其是他本身在元代的纸币和贝币、西南地域的食盐消费和盐币、长芦和两淮的盐业及盐税、杭州及其辖区的税赋收入、元代行政天文等几个方面的研究功效,以坚实的证据得出结论:马可·波罗确实到过中国。
11
《文艺复兴》(第2版)
做者: [英]彼得·伯克
译者:张宏
文艺复兴在人类文化史上不断保有不朽的地位。那一期间的出色之士,从米开朗琪罗和达·芬奇,到但丁和蒙田,无不创做出了惊才绝艳的做品。那一“文化奇观”事实若何鼓起,又若何走向消亡?
在本书中,文化史名家彼得·伯克凭仗其渊博的学识和漂亮的文笔,对文艺复兴做了出色介绍。他有力地挑战了布克哈特等人的传统概念,即文艺复兴次要发作在意大利,是自觉发作的,而且与所谓“暗中中世纪”截然断裂。相反,他强调了中世纪传统的“延续”,强调了古典形式和价值对意大利及欧洲其他地域新文化和社会布景的创造性适应过程。
谈谈今天的书单中你最感兴趣的那本
2位幸运读者将获得赠书
-End-
书单排名不分先后
转载及协做请发邮件:scb01@pup.cn
# 往 期 精 彩 回 顾 #
往期保举
中国人本身写的经济学原理来了,那套书有哪些洞见和看点?
比小说还出色的法令漫笔,发人深省意味悠长
一代宗师,北大传授邓广铭
▼点击手刺 ⭐标存眷我们▼
点赞、在看和保藏