古诗词日历 | 李白《送韩侍御之广德》赏析

2周前 (11-21 05:02)阅读1回复0
雕刻瞎
雕刻瞎
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值62400
  • 级别管理员
  • 主题12480
  • 回复0
楼主

正文

1.韩侍御:韩歆,公元758年(唐至德三载)由殿中侍御史出为广德令。

2.绣衣:指富贵荣耀的时候。

3.贳:租借,赊欠。

4.暂:短时间。就:副词,趁着。赊:赊欠。

5.酣歌:沉溺于歌乐,也指尽兴快乐。

译文

昔日的韩云卿御史是多么的尊荣,今天赊酒和你畅饮。

暂且借着东山的月色,一夜酣歌相送。

赏析

诗的前两句“昔日绣衣何足荣,今宵贳酒与君倾”,是写韩歆“昔日”与“今日”的情状,构成明显的比照。韩侍御,即韩歆。公元758年(唐至德三载)被贬,由殿中侍御史来广德隐居,此时李白送韩歆去广德。昔日,韩歆是侍御,“或给事殿中,或举劾不法,或督察郡县,或奉旨外出”,“衣以绣者,尊宠之也。”能够说是耀武扬威,富贵荣耀。然而,韩歆“因朝会,闻帝读隗嚣、公孙述相与书,歆曰:‘亡国之君皆有才,桀、纣亦有才。’帝大怒,认为激发。”“今日”李白“贳酒”来招待“昔日”的“侍御”了,如斯庞大的落差,构成明显的比照。

诗的后两句“暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明”,写欢迎韩歆的情景。韩歆被贬,要去广德隐居,人们送别得喝酒,酒要用钱来买,没钱的李白有时用五花马、紫绮裘、龙泉剑去换。然而此时,诗人又身无分文,老友来了,“情面大似债,头顶锅来卖。”李白去赊酒,并且赊了大量的酒,“与君倾”。诗人一边赊酒,一边又去赊月。“清风朗月不消一钱买”(《襄阳歌》),赊月天然要简单得多。“暂就东山赊月色”,那里的“月色”也赊下了,那里的“舞台”是东山,灯光、背景任尔用,诗中将“酒、月、歌”合成在“东山”的大布景下。当夜皓月当空,月光满地,诗人放声歌唱,人们尽兴欢歌,“酣歌一夜”,彻夜达旦,那是为欢迎一小我:“泉明”。泉明,即渊明,陶渊明。《野客丛书》载:“谓渊明一字泉明,李白诗多用之,不知称渊明谓泉明者,盖避唐高祖讳耳,犹扬渊之称扬泉,非一字泉明也。”诗人有意此时把韩歆比做陶渊明。因陶曾在彭泽县为县令,去官不做。他“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”。李白在那里将两人比拟,次要是对韩歆的安抚,更是对他的颂扬。

那首诗在艺术上想象别致,豪情强烈,意境奇伟绮丽,语言清爽明快。刘勰在《文心雕龙》中说:“睹物兴情”、“辞以情发”。李白将客不雅气象溶入本身的主不雅意象,并到达了形式上的同构与精神上的共识,表现了诗人与友人的那种憨厚、真诚的友情。诗句浑然天成,如行云流水。

做者简介

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒做诗,喜交友。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗做中多以醒时写的,代表做有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

投稿信箱:1871084747@电话.com

— 后台回复“晨安”,每天收成新欣喜—

让我晓得你在看!

0
回帖

古诗词日历 | 李白《送韩侍御之广德》赏析 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息