叶·卡拉肖夫诗歌精选|像久久等待的女人,雨水走过另一条人行道

2周前 (11-21 13:01)阅读1回复0
丸子
丸子
  • 管理员
  • 注册排名9
  • 经验值61745
  • 级别管理员
  • 主题12349
  • 回复0
楼主

叶甫盖尼·卡拉肖夫(Евгений Карасев 1937-),诗人,生于1937年,战争中成为孤儿,被送到孤儿院,随后,因为各类原因被判过7次刑,在狱中渡过了20年。做品颁发于《新世界》、《阿里翁》、《乌拉尔》、《莫斯科》、《文学报》、《明天报》等,1998年出书诗集《没有宗教崇奉的承担》,2000年出书诗集《控方证人》。现居特维尔市。

命运的捉弄

我从刑事犯的世界进入了做家团体。

与极度危险的累犯比拟,区别在于,

他们熟知与生命相关的一切事物。

一旦被发现,好像冰人,人们都认真研究。

与文学的兄弟功课比拟,那是最原生的素材:

在那里审讯就是“婚礼”,金钱就是“奔萨”

为了继续歌唱

哪怕再一次回到那大门洞里。

啄木鸟

心中悄悄咒骂拥挤的公交车,

我前去松林不是闻松香或开花的薄荷。

我的愿望有些离奇——

去倾听啄木鸟的声响。

即使我不来——他却永久在老处所。

他沉寂半晌,望着外来者,

又从头本身的劳动号子,

近似参与无产者的游行。

在那单调的声响中是什么把我吸引?

他不号召他人相助,不恳求有人来倒班。

在勤恳、持重、耐久的敲击声中,

我感应一个憎恨的单干者,有打通那堵铜墙铁壁的希望。

丛林里

丛林里,我站在一座浩荡的蚁巢旁

察看它的居民的生活。

我想象那是一个国度,拥有统一崇奉,

恰如亲兄弟,面目面貌类似。

他们中没有财主,也没有贫民,

各人都穿戴不异的服拆。

他们配合分管病痛,不幸。

一路关切孩子的生长……

望着那些不知怠倦的劳动者,我如许妄想,

我忘记了:不久前我还见过如许的蚂蚁:

在闹钟声醒来;饥不择食地吃完稳定的早餐。

仓猝奔向工场,他憎恶本身的蚁巢曲到心绞痛,曲到不省人事。

看得出,发作了可怕的工作,那不亚于恐龙灭绝,

若是我羡慕那些毫无个性的小虫。

有风的日子

有几伴侣我已经永不克不及碰见,

那些男孩子,我的小友们?

有风的日子我站在河岸上,

河水泛起泡沫,浪峰翻腾,酿成白色

我想起:在那棵橡树上,我们希望领会永久,

一群蒙昧的调皮包,用刀子刻下本身的名字。

我走近那棵树。伤疤已完病愈合,

那过于自信的符号还看得见。

我突然醒悟:那不是虚荣的妄想——

是诚笃地希望稳固我们的关系,和友谊。

……而河中海浪始末奔腾着,尽心奔腾着,孜孜不倦

泡沫飞溅的白浪,就像刨子推出的刨花。

羞怯

我曾七次站在法庭上;也曾蹲过劳改营,

在那里,我的邻人死在破床板上,人们不急于

向指导报告请示,还算做活人,以便

领取多余的一份粮食;于是我

与死者并排睡在一路,暂时是按人头点数

相信不会凭气息发现死人。

我从那轨制严格的地带逃出来,

在禁区中冒着被枪毙的危险;

与死刑犯们同在一个车厢里享福,他们

被押往执刑的地点。我待在

独身囚室,形单影只……

如今,像最初的膏粱子弟,撕碎手中的

诗歌条记本,我羞怯,优柔寡断地

站在《新世界》编纂部的门口。

倾斜的雨水

雨水打湿了对面的街道,

没有溅湿我的衬衣。

划分出地皮的狗们

凡是也会如斯游玩。

那也许能带来不小的快乐——

炎热中,温度计都要被水银涨爆,

走过漫漫征途

在急促而新颖的暴雨下伫立半晌。

房子用脱落的白铁皮的

轰响来驱逐我,它用力敲打着,陈旧不胜。

就像一个久久等待的女人

雨水走过了另一条人行道。

孤寂

木房子一无所有。风走来走去。

泛黄的照片上,看得出,是房子的仆人;他们之间——是小调皮鬼,

靠着墙根,像生锈的合页上的门,

一只长脚秧鸡忧郁地咕咕两声。

四处残留着不久前生活的陈迹——

几把勺子,几只小碟。

我觉得,那些物件都带着压制的指摘看着我,

就像被遗弃的狗或者猫。

是什么迫使人们放弃热爱的家园?

招募者的许诺?模糊浮泛的方案?

沉寂。只要长脚秧鸡

忧郁地渐渐哼唱本身的歌曲。

存眷读睡,诗意栖居

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光亮。读睡诗社兴办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为任务,以弘扬“诗歌精神”为目标,即诗的实善美逃求、诗的艺术立异、诗的精神愉悦、诗对保存生命的显示。现已出书诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。

0
回帖

叶·卡拉肖夫诗歌精选|像久久等待的女人,雨水走过另一条人行道 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息